|
|
|
|
...per me e' stata una gran bella storia! ...e pensare che la stagione non era cominciata nel migliore dei modi. Nella prima tappa della Coppa del Mondo, In Sudafrica, mi ero classificato soltanto al 33° posto ed ero particolarmente deluso.
…ça
a été une experience très très cool… …en plus la saison n’avait pas démarré positivement. Lors de la première étape de la Coupe du Monde, en Afrique du Sud je n’avais remporté qu’une 33ème place et j’étais donc particulièrement déçu...
... this has been such a cool experience ... …and
the season hadn't even started well for me, infact in the first round of
the World Cup, in Stellenbosch, Southafrica, I only had a 33rd place, and
so I was quire disappointed...
|
![]() |
|
|
La voglia di riscattarmi pero' era enorme, ma non avrei mai pensato che fosse cosi' grande tanto da vincere la seconda prova! ... ed infatti, a Nevegal, con grande sorpresa, ho conquistato il primo podio di Coppa del Mondo della mia carriera.
L’envie de démontrer ce dont j’étais capable de faire étais énorme, mais je n’aurais jamais pensé grande à tel point de pouvoir gagner ma première épreuve de Coupe du Monde, à Nevegal (Italie) avec beaucoup d’étonnement...
The will to demonstrate what I could do on my bike was enormous, but I didn't think it could be so great to make me stand on the highest place of the podium, in the second round of the World Cup in Nevegal (Italy), with a lot of surprise. |
|
Alla tappa successiva, a Sierra Nevada (Spagna), ero bello carico! ma ancora una volta non pensavo di poter vincere... ed invece ... dietro l'angolo ... mi stava aspettando un'altra bella vittoria! ...e non c'e' il due senza il tre... Per non smentire il detto ho dovuto, nonostante l'enorme tensione al cancelletto di partenza, vincere la terza prova consecutiva di Coppa del Mondo, a Mont Sainte Anne in Canada.
Pour
l’épreuve suivante, à Sierra Nevada (Espagne), j’étais bien motivé,
mais encore une fois je ne pensais pas de pouvoir gagner, mais, en fait,
il y avait encore une victoire qui m’attandait.
For
the following rund in Sierra Nevada (Spain) I was really motivated but I
really didn't think that I could win again, and it just happened! Then,
the last thing I could think about was another first place ... and I
surprisingly had the third consecutive World Cup win in Mont Sainte Anne
(Canada). |
![]() |
|
|
Grazie a queste tre splendide vittorie e al rito propiziatorio dei miei piu' accaniti tifosi, che puntualmente facevano un brindisi alla mia salute all'inizio di ogni gara, sono riuscito a conquistare la maglia di leader della Coppa del Mondo che ho conservato fino al momento della finale a Kaprun (Austria). e qui finisce la storia ... ragazzi, ... che emozione! questo momento non lo dimentichero' mai!!
Grâce
à ces trois victoires, et aux rites de mes supporteurs que buvait un coup
à ma santé avant de chaque manche finale, j’ai réussi à conquérir
la place de leader de la Coupe du Monde, et à la garder jusqu’au jour
de l’épreuve finale à Kaprun (Autriche Et
ainsi se termine mon aventure …les
gars, quelle émotion!
Thanks to those 3 consecutive wins and my magic supporters that drunk a pint for me and my luck before each final race, I had the chance to take the leader jearsey and keep it 'till the end of the World Cup circuit in Kaprun (Austria). ... here ends my adventure ... …what
the hell of an emotion winning the World Cup! I will never forget those days! |